Mireille Thery

Entrelacs

Du textile au végétal

Affiche exposition 16 novembre au 28 décembre 2019 2
Exposition à l’Hotel Alliance/Couvent des Minimes à Lille nov /dec 2019

Mireille thery, une artiste lilloise au cœur de l’eldorado

Vieux Lille

Mireille Thery présente actuellement une série d’œuvres d’art aux couleurs éclatantes de l’Amérique Latine, dans le cadre prestigieux de l’Hotel Alliance, quai du Wault à Lille.
Des fenêtres ouvertes sur les pays mayas.

Originaire de la métropole lilloise, Mireille Théry part en 1981 pour le Mexique avec son mari et ses enfants. De retour au pays deux ans plus tard, elle se retrouve responsable de broderies dans l’entreprise familiale, jusqu’à sa liquidation en 2007.
Depuis, elle se partage entre la France et le Mexique où elle accompagne des femmes dans leurs travaux de broderie et consacre une partie de son temps à la médiation artistique en milieu carcéral, tout en se mettant à peindre à partir des textiles avec un réel talent.

« J’ai pu enfin réaliser mes rêves », explique l’artiste autodidacte en feuilletant ses magnifiques carnets de voyage. Ses créations chatoyantes lui valent quelques belles expositions en particulier dans un couvent du XVI e siècle au Guatemala. « Je n’avais encore jamais exposé en France s’étonne Mireille. Avec Eldorado, c’était l’année ou jamais ! ».

Claudia Delerue
La Voix du Nord 26/11/2019

Mireille thery, una artista al corazon del dorado

Viejo Lille

Mireille Thery presenta actualmente una serie de obras de arte de colores brillantes de America Latina, en el marco prestigioso del Hotel Aliance, quai du Wault en Lille, Francia.
Puertas abiertas sobre los países mayas.

Originaria de la metrópolis de Lille, Mireille Théry parte a México en 1981 con su esposo y sus hijos. De regreso a su país, dos años mas tarde, ella se encuentra como responsable de bordados en la empresa familiar, hasta su liquidación en 2007.
Desde entonces, ella divide su tiempo entre Francia y México donde acompaña a mujeres en sus trabajos de bordar y consagra una parte de su tiempo a la mediación artística en el medio carcelario, pintando a partir de textiles con un talento real.

« Yo pude finalmente realizar mis sueños », explica la artista autodidacta ojeando sus magnificaos carnet de viaje. Sus creaciones relucientes le valen algunas bellas exposiciones en particular en el convento del siglo XVI en Guatemala. « yo nunca había expuesto en Francia se sorprende Mireille. Con El Dorado, era el año o nunca ».

Claudia Delerue
La Voix du Nord 26/11/2019

El Amate 30/60 cm

Brou de noix sur papier, écorce, papier amate.

Cascara de nuez sobre papel, corteza, papel amate
Vendu/Vendido

La cité perdue  30/60 cm

Aquarelle sur papier, fibres, papier artisanal.
Acuarela sobre papel, fibras, papel artesanal
Vendu/Vendido

Jaspure  30/60 cm

Aquarelle sur papier, tissu de jaspe, fibres de sisal teintées à la cochenille, fils, papier artisanal.
Acuarela sobre papel, tejido de jaspe, fibras de Henequén teñidos con cochinilla, hilos, papel artesanal
Vendu/Vendido

Alcala / La porte à l’oiseau  30/50 cm

Aquarelle sur papier, papier artisanal
Acuarela sobre papel, papel artesanal

Arachnée  30/50 cm

Aquarelle sur papier, écorce, papier amate
Acuarela sobre papel, corteza, papel amate

La maison au cactus 30/60cm

Aquarelle sur papier, papier artisanal.
Acuarela sobre papel, papel artesanal

Casa Cortes/Le passage du temps 30/80cm

Aquarelle sur papier, papier artisanal
Acuarela sobre papel, papel artesanal

Nostalgie  40/60cm

Aquarelle sur papier, papier artisanal
Acuarela sobre papel, papel artesanal

Casa Juarez/Oaxaca   46/70cm

Aquarelle sur papier, fibres de sisal, papier artisanal, fils à broder.
Acuarela sobre papel, henequén, papel artesanal, hilos
Casa murguia 1

Casa Murguia   54/88 cm

(entre deux verres/entre dos vidrios)
Création à base de pulpe de papier, fibres, aquarelle.
Creación a base de pulpa de papel, fibras, acuarela

Atelier de papier artisanal

Ruelle des rêves éveillés.

Atelier découvert au fin fond de la campagne de Oaxaca
Une improbable construction de terre battue, de récup, de bric à brac.. Très vite Alberto Valenzuelo me propose de venir travailler avec lui.

Explorer les possibilités de la pâte à papier…
reconnecter les textiles à leur origine végétale…
Texture et textile ont bien la même racine !

Nous travaillons avec des fibres de yucca, de maguey, de bananier… dans cet atelier à ciel ouvert en pleine nature…
Les fibres sont écrasées, cuites, broyées dans la machine hollandaise…
Ou bien trempées dans l’amidon, dans la « bave de nopal »…
Et puis ce travail est passé toute la nuit sous la presse de 6 tonnes pour fusionner les matières..

A Teotitlán del Valle, autre village de la région de Oaxaca, nous teignons chez Beto des fibres avec des pigments naturels : cochenille, indigo, bleu maya, pericon…

Dans ces créations, les textiles se sont éclipsés pour l’instant !
On est dans un « tissage de matières », un entrelacement, comme une « dentelle de papier » , encadrée ensuite entre deux verres…

Taller de papel artesanal

Callejón de los ensueños

Taller descubierto en el campo profundo de Oaxaca
Una construcción improbable de adobe, de recuperación, de baratijas.. rápidamente Alberto me propone trabajar con él.

Explorar las posibilidades de la pasta de papel..
Reconectar los textiles con su origen vegetal ..
Textura y textil tienen la misma raíz!

Trabajamos con fibras de yuca, de maguey, de plátano.. en este taller a cielo abierto en medio de la naturaleza…
Las fibras son aplastadas, cocidas, molidas en una maquina holandesa…
O bien remojadas en almidón, en la « baba de nopal »..
Luego, este trabajo pasa todo la noche bajo la prensa de 6 toneladas para fusionar los materiales…

En Teotitlán del Valle, otro pueblo de la región de Oaxaca, teñimos en la casa de Beto fibras con pigmentos naturales: cochinilla, indigo, azul maya, pericón..

En estas creaciones, los textiles se eclipsaron por un momento!!..
Estamos en un »Teñido de materiales », un entrelazamiento, como un « encaje de papel », enmarcado enseguida entre dos vidrios..

La ruelles des reves hd

La ruelle des reves eveilles / Callejon de los ensueños   52/66 cm

(entre deux verres/entre dos vidrios)
Création à base de papier artisanal, fibres teintées à la cochenille et au pericon, aquarelle.
Creación a base de papel artesanal, fibras teñidas con cochinilla y pericón, acuarela

La maison rouge / Casa cochinilla   30/60 cm

(entre deux verres/entre dos vidrios)
Création à base de papier artisanal, fibres teintées à la cochenille et au pericon, aquarelle.
Creación a base de papel artesanal, fibras teñidas con cochinilla y pericón, acuarela

Porte Hacienda   30/60 cm

(entre deux verres/entre dos vidrios)
Création à base de pulpe de papier, papier artisanal, fibres teintées à l’indigo, aquarelle.
Creación a base de pulpa de papel, papel artesanal, fibras teñidas con índigo, acuarela
Vendu/Vendido
La maison bleue hd

La maison bleue/La casa azul   50/60 cm

(entre deux verres/entre dos vidrios)
Création à base de papier artisanal, fibres teintées à l’indigo, acuarela
Creación a base de papel artesanal, fibras teñidas con índigo, acuarela
Porte de rancho jaune 2

Porte de rancho jaune   40/85 cm

(entre deux verres/entre dos vidrios)
Création à base de papier artisanal, fibres teintes au pericon, aquarelle
Creación a base de papel artesanal, fibras teñidas con pericón, acuarela
Vendu/Vendido
Porte de rancho rouge

Porte de rancho rouge   30/75 cm

(entre deux verres/entre dos vidrios)
Création à base de fibres de coco, aquarelle.
Creación a base de fibras de coco, acuarela
Vendu/Vendido